» »

Составить историю на английском языке. Короткие поучительные истории на английском языке

02.03.2024

Many years ago two friends, Joe and Tom, came to a small town. It was very dark when they came to a little inn. They asked for a room with two beds. The owner of the inn showed them a room and gave them a candle because there was no lamp in the room.

When they were going to the room the candle fell out of Joe"s hand. It became very dark. They found the door of the room and went in.

They took off their clothes and went to bed. The bed was very big and by mistake1 they got into the same bed: Tom from one side and Joe from the other.

After a few minutes Joe said, "You know, Tom, there"s a man in my bed. Here are his feet near my face."

"Yes, Joe, there"s a man in my bed too. His feet are near my face too. What shall we do?"

"Let"s push them off our beds."

And they began to push each other. After some time the two men fell on the floor.

"Joe!" cried Tom. "My man is stronger than I. He has pushed me down to the floor."

"I"m on the floor too," answered Joe. "I think we must go to the owner of the inn and tell him about it."

Are You Angry, Sir?

One day Mark Twain was travelling in France by train. He was going to a small town near Paris. It was very late at night when he went to sleep. He asked the conductor to wake him up when they got to the town, and went to sleep.

It was early morning when he woke up. The train was already near Paris. Mark Twain was very angry. He ran up to the conductor and cried, "I asked you to wake me up! Why didn"t you do it? I am very angry with you!"

The conductor looked at him for a moment and then said, "You may be angry, sir, but not so angry as the American whom I put off" the train instead of you."

In a Small Town

Toscanini was a great musician. He lived in America. One day he came to a very little town. He was walking along the street when he saw a piece of paper in one of the windows. He read:

"Mrs. Smith. Music Lessons. Two Dollars a Lesson"

Then Toscanini heard the music. Somebody was playing Tchaikovsky.

"Mrs Smith is playing," he thought, "she isn"t a very good musician. She doesn"t play Tchaikovsky well. I must show her how to play it."

He went up to the door of the house and rang. The music stopped and soon a woman opened the door.

"Are you Mrs Smith?" asked Toscanini. "My name is Toscanini and I want to show you how to play Tchaikovsky."

Mrs Smith was very glad to meet the great musician. She asked him to come in. Toscanini played Tchaikovsky for her and went away.

A year later Toscanini visited the same town again. When he went up to the house where he had played Tchaikovsky the year before he again saw a piece of paper. Now it read:

"Mrs. Smith (Toscanini"s pupil). Music Lessons. Four Dollars a Lesson"

A Great Painter and a Great Doctor

Joseph Turner was a great English painter. He had a dog which he loved very much. One day he was playing with his dog. The dog fell and broke his leg. Turner sent for a doctor. But he did not want to send for a vet.1 He sent for the best doctor in London.

When the doctor came Turner said, "Doctor, I"m glad you have come. My dog has broken a leg. I know that you are too great for this work, but please, do it. It"s so important to me."

The doctor was angry but he did not show it.

Next day the doctor asked Turner to come to his house. "The doctor wants to see me about my dog," Turner thought.

When Turner got to the doctor"s house the doctor said, "Mr Turner, I"m glad to see you. I want to. ask you to paint my door. I know that you are too great for this work, but please, do it. It"s so important to me."

The Policeman and the Thief

In a small town a man stole1 some money from a house. The police began to look for the thief. Soon they found him and brought him to the police station.

There was a new policeman at the police station and they wanted to give him some work.

"Take this thief to the city," said one of the policemen. "You must go there by train."

The policeman and the thief went to the station. On their way to the station they came to the shop where bread was sold

"We have no food and we must eat something in the train," said th° thief. "It"s a long way to the city and it"ll take us a long time to get there. I"ll go into the shop and buy some bread. Then you and I can eat in the train. Wait for me here."

The policeman was glad to have some food in the train. "Be quick," he said to the thief, "we don"t have much time."

The thief went into the shop and the policeman waited in the street for a long time. At last he went into the shop.

"Where is the man who came in here to buy some bread?" asked the policeman

"Oh, he went out the back door," said the owner of the shop.

The policeman ran out but he could not see the thief. So he went to the police station and told the others about it. They were very angry with him. All the police of the town began to look forthe thief again and soon they found him. They brought him back to the police station and called the same policeman.

"Now," said one of them, "take him to the city and do not lose him again."

The policeman and the thief went to the station and came up to the same shop.

"Wait here," said the thief. "I want to go into the shop and buy some bread there."

"Oh, no," said the policeman, "you did that once and ran away. Now I"ll go into the shop and you"ll wait for me here."

Not a Robber

A young man who lived in the suburbs" of a big English city was going home from the railway station. It was a dark night and there was nobody in the street. Suddenly he heard somebody walking behind him. The faster he went, the faster the man ran after him. At last he decided to turn into a small street to see what the man would do.2 After a few minutes he looked back and saw that the man was still running after him.

"He wants to rob me," the young man thought. He saw a high garden wall and jumped over it. The other man jumped over the wall too. Now the young man was sure that the man behind him was a robber. But he could not understand why the robber was not in a hurry2 to attack him.

The young man did not know what to do. Then he turned round and said, "What do you want? Why are you following me?"

"Do you always go home in this way? Or are you taking some exercise today?" answered the man. "I"m going to Mr White, but I don"t know where he lives. A man at the railway station told me to follow you, because I could find his house very easily as Mr White lives next door to you. Will you go home or will you do some more gymnastics?"

The Mouse and the Corn

Many, many years ago there lived a king who said that anyone who could tell a story for two years would get1 a piece of land.

First one man tried but his story lasted only two weeks. Another man finished his story after five days. A third man began his story like this:

"Once a farmer planted some corn. When the corn grew the farmer gathered it and put it into a shed. Then the mouse came into the shed and began to eat the corn."

The man went on, "The mouse took a grain of corn, the mouse took a grain of corn, the mouse took a grain of corn..."

The King interrupted the story, "Well, what was after this?"

"I can"t tell you," answered the man, "because the mouse hasn"t finished eating the corn yet."

"All right," said the king, "you will get a piece of land."

For Those Who Like to Travel

One day a Paris newspaper gave an advertisement3 about a very cheap4 and pleasant way of travelling - for 25 centimes.5 Many people believed it and sent the money.

A few days later each of them got a letter. The letter read: "Sir, rest in bed and remember that the Earth turns. Paris stands at the 49th parallel. At the 49th parallel you travel more than 25,000 kilometres a, day. You may look out of the window and watch the beautiful sky."

A Clever Fisherman

A fisherman brought a very large fish to a rich man"s house. The rich man asked the fisherman to name his price for the fish. "I don"t want money," was the answer. "One hundred lashes on my back is the price of my fish. I won"t take one lash less!"

The rich man was surprised and said, "Well, this fisherman is very strange, but we must have the fish. So let the price be paid."

After fifty lashes the fisherman cried, "Stop! Stop! I have a partner in my business and he must get his part, too." "Where can I find him?" asked the rich man.

"He"s your own servant. He didn"t want to let me come into your house till I promised to give him half of the price of the fish."

Two Brothers

Once there were two brothers, Peter and Bernard. Both of them liked to ride horses. One day they both went to buy a horse. Bernard bought a horse and Peter bought a horse, too.

"Oh, dear!" said Bernard. "How are we going to tell our horses apart? How shall I know which is my horse and which is your horse?"

"It isn"t difficult," said Peter, "you cut the tail of your horse shorter than that of mine."

So Bernard cut the tail of his horse and now they could see which horse was his. But then the tail of Bernard"s horse grew and the brothers began to think again.

"I know!" said Bernard. "You cut the mane of your horse very short and so we"ll see which horse is yours."

But soon the mane of his horse grew.

"Do you know what we must do?" asked Peter. "We must see whose horse is longer. Perhaps, one is longer than the other."

And at last they found that the black horse was three centimetres longer than the white horse.

Quick Thinking

One night a hotel caught fire1 and the people who were staying in it ran out in their night clothes.

Two men were standing near the hotel and looking at the fire. "Before I came out," said one of them, "I ran into some of the rooms and found a lot of money there. People don"t think about money when they are in panic. When paper money gets into a fire, the fire burns it. So I took all the paper money that I could find. No one will be poorer because I took it."

"You don"t know me," said the other man, "and you don"t know what I am."

"And where do you work?"

"I"m a policeman."

"Oh!" cried the first man. He thought quickly and then he said, "And do you know what I am?"

"No," said the policeman.

"I"m a writer. I"m always telling stories about things that never took place."

    Слайд 1

    Stories. Как написать историю. II) Историю можно написать от первого лица (I/we) о реальных или вымышленных событиях, которые произошли с нами или от третьего лица (he / she / they) о событиях, случившихся с кем-то другим. II) При написании истории используются прошедшие времена (past tenses): если действия произошли и закончились в прошлом (past simple); если нужно описать длительное действие в определенный момент в прошлом (past continuous); если нужно рассказать о действиях, предшествующих основным событиям (past perfect). III) Чтобы написать историю, нужно составить план: Introduction (Введение). Обозначить сюжет (кто, когда, где, что произошло), заинтересовав читателя. Setting the scene. Main body (Основная часть), в которой развивается сюжет (описываются главные события с героями).Developing the plot (story) Conclusion (Заключение) развязка истории, где описываются чувства героев. Неожиданная концовка оставляет неизгладимое впечатление на читателя. Ending the story

    Слайд 2

    A Perfect Day for a Carnival. Название должно привлекать внимание читателя. Where did the story take place? (вопрос для введения) Who were the main characters? (вопрос для введения) What was the weather like? (вопрос для введения) What verbs describe the actions happened in the story? (вопрос для основной части – динамика – развитие событий) What happened in the end (verbs)? (вопрос для заключения) What did the characters feel (verbs or adjectives)? (вопрос для заключения) Story analysis: Story plot retelling: A There was a violent storm. B The procession began. C The girls took a look around. D The girls arrived in Notting Hill. E the girls had coffee together. F Sarah saw Rachel’s umbrella. G Thousands of people lined the streets. H The girls travelled to London by train. I Sarah got separated from Rachel. J The girls were reunited.

    Слайд 3

    How to liven up a story. Как оживить историю. Как правило, любую историю можно оживить при помощи adjectives (прилагательных) и adverbs (наречий). Используйте сложные прилагательные и наречия, например, fabulous (сказочный), wonderful, cautiously (осторожно) и др. вместо простых, например, good, nice, happy, bad, big,well и т д. чтобы приправить свою историю. Ex. 6a, 7a p. 91 ………………………………….seat comfortable …………………………..to be pleased ……………………………….. clap deafening everything was………………… relieved ……………………………experience. terrifying waited …………………….. patiently was moving ……………………….. slowly ate………………………. hungrily thought………………………………….. anxiously screamed………………………….. loudly smiled…………………………………… happily

    Слайд 4

    Expressing feelings. Выражаем чувства. Чтобы выразить чувства героев нужно использовать разнообразные прилагательные (синонимы- антонимы) или прилагательные, описывающие душевное состояние: 1)Scared 2)Exhausted 3)Anxious 4)Angry 5)Thrilled 6)Sure 7)Miserable Synonym Antonym 1)……………………….. 2)…………………………….. 3)……………………………… 4) annoyed 5) excited 6) ………………………… 7) depressed frightened 1) unafraid tired 2) refreshed worried 3) relaxed 4) ………………………… calm 5)………………………………. bored certain 6) uncertain 7)…………………………….. glad Прилагательные душевного состояния: 1) excited взволнованный 2) confused смущенный 3) amused удивленный 4) exhausted истощенный 5) disappointed разочарованный 6) upset расстроенный

    Слайд 5

    Using a variety of verbs. Используем разнообразные глаголы. Чтобы избежатьповторного употребления таких глаголов, как told и said,и сделать эмоциональной вашу историю, используйте следующие глаголы: ThoughtScreamed BeggedWondered Replied Exclaimed CriedWhispered Cried out и другие….. подумал умолял ответил закричал, заплакал горько зарыдал, выкрикнул завопил, завизжал поинтересовался воскликнул прошептал

    Слайд 6

    Linkers. Союзы и союзные слова. Чтобы связать события друг с другом или соединить два простых предложения в одно сложное, используйте следующие союзы / союзные слова: Для сочинительной связи: and then, and, too, also Дляобъединения противоположных идей: but, however (однако) Для сообщения причины или следствия: because, so (таким образом) Для выражения последовательности во времени: after, before, when, until (до тех пор), then, after a while (спустя немного времени), eventually (в конце концов), finally(наконец), immediately (тотчас, сразу), meanwhile(между тем)

    Слайд 7

    Techniques to begin/end a story. Способы начать/ закончить историю. Хорошее начало так же важно как и хорошая концовка. Вы можете начать писать историю с: Описания погоды, окрестностей, людей и их чувств; Прямой речи; Риторического вопроса (вопроса, на который мы не ждём ответа); Прямого обращения к читателю; Таинственного происшествия (mystery) или неизвестности (suspense). Вы можетезакончитьисторию с: Прямой речью; Описанием ваших (героев) чувств и настроений (впечатлений от происшедшего); Риторическим вопросом; Таинственным происшествия (mystery) или неизвестностью (suspense), т.е всё закончилось таинственно или неясно.

Посмотреть все слайды

The child and his mother

A curious child asked his mother: “Mommy, why are some of your hairs turning grey?”

The mother tried to use this occasion to teach her child: “It is because of you, dear. Every bad action of yours will turn one of my hairs grey!”

The child replied innocently: “Now I know why grandmother has only grey hairs on her head.”

Перевод:

Ребенок и его мать

Любопытный ребенок спрашивает свою маму: «Мамочка, почему некоторые волосы у тебя на голове становятся серыми?»

Мать попыталась воспользоваться ситуацией и дать урок своему чаду: «Это все из-за тебя, дорогой. Каждый твой плохой поступок делает один мой волосок седым!»

Ребенок невинно ответил: «Теперь я знаю, почему у бабушки на голове только седые волосы».

Wrong email address

A couple going on vacation but his wife was on a business trip so he went to the destination first and his wife would meet him the next day.

When he reached his hotel, he decided to send his wife a quick email.

Unfortunately, when typing her address, he mistyped a letter and his note was directed instead to an elderly preacher’s wife whose husband had passed away only the day before.

When the grieving widow checked her email, she took one look at the monitor, let out a piercing scream, and fell to the floor in a dead faint.

At the sound, her family rushed into the room and saw this note on the screen:

Dearest Wife,
Just got checked in. Everything prepared for your arrival tomorrow.

P.S. Sure is hot down here.

Перевод:

Неправильный e-mail

Пара отправляется в отпуск, но жена едет с деловой целью, поэтому муж первым приехал на место, а жена встретила его на следующий день.

Когда он добрался до отеля, то решил оправить жене быстрое элетронное письмо.

К сожалению, когда он набирал ее адрес, он пропустил букву, и его письмо ушло вместо его жены к пожилой жене священника, муж которой скончался как раз день назад.

Когда скорбящая вдова проверяла электронную почту, она взглянула один раз на монитор, издала крик ужаса и упала на пол в глубоком обмороке.

Услышав этот звук, родственники бросились к ней в комнату и увидели записку на экране:

Дорогая жена,
Только что разместился. Все готово для твоего завтрашнего прибытия.

П. С.: Здесь жарко.

Will’s experience at the airport

After his return from Rome, Will couldn’t find his luggage in the airport baggage area. He went to the lost luggage office and told the woman there that his bags hadn’t shown up on the carousel.

She smiled and told him not to worry because they were trained professionals and he was in good hands.

Then she asked Will, “Has your plane arrived yet?”

Перевод:

Случай с Уиллом в аэропорту

После возвращения из Рима Уилл не мог найти свой багаж в багажном отделении аэропорта. Он пошел в бюро находок и сказал женщине, работающей там, что его сумки так и не появились на карусели.

Она улыбнулась и сказала ему, чтобы он не беспокоился, потому что у них работают профессионалы, и он в надежных руках.

Потом она спросила: «Ваш самолет уже прилетел?»

Clever kids

A police officer found a perfect hiding place for watching for speeding motorists.

One day, the officer was amazed when everyone was under the speed limit, so he investigated and found the problem.

A 10 years old boy was standing on the side of the road with a huge hand painted sign which said “Radar Trap Ahead.”

A little more investigative work led the officer to the boy’s accomplice: another boy about 100 yards beyond the radar trap with a sign reading “TIPS” and a bucket at his feet full of change.

Перевод:

Умные детки

Офицер полиции нашел идеальное скрытое место для наблюдения за автомобилистами, превышающими скорость.

Однажды офицера поразил тот факт, что все автомобилисты ехали на скорости, ниже установленного лимита. Он провел расследование и выявил проблему.

Десятилетний мальчик стоял на обочине с большой табличкой в руках, на которой было написано: «Впереди ловушка для автолихачей».

Дальнейшая исследовательская работа привела офицера к соучастнику мальчика: он увидел еще одного паренька, стоявшего в 100 ярдах позади полицейского с радаром, рядом была табличка с надписью «Чаевые» и ведро у его ног, заполненное мелочью.

Mouthology

A Professor was traveling by boat. On his way he asked the sailor:

“Do you know Biology, Ecology, Zoology, Geography, physiology?

The sailor said no to all his questions.

Professor: What the hell do you know on earth. You will die of illiteracy.

After a while the boat started sinking. The Sailor asked the Professor, do you know swiminology & escapology from sharkology?

The professor said no.

Sailor: “Well, sharkology & crocodilogy will eat your assology, headology & you will dieology because of your mouthology.

Перевод:

Болтология

Профессор путешествовал на лодке. Во время пути он спросил моряка:

«Вы знаете биологию, экологию, зоологию, географию, психологию?»

Моряк отвечал «Нет» на все его вопросы.

Профессор: Что тогда вы вообще знаете? Вы же умрете от неграмотности.

Через какое-то время лодка начала тонуть. Моряк спросил профессора, знает ли плавалогию, спасениелогию и акулологию.

Профессор сказал нет.

Моряк: «Ну, тогда акулология и крокодилология съест вашу задологию, головологию, и вы умрете от болтологии».

Captain

A navy captain is alerted by his First Mate that there is a pirate ship coming towards his position. He asks a sailor to get him his red shirt.

The captain was asked, “Why do you need a red shirt?”

The Captain replies, “So that when I bleed, you guys don’t notice and aren’s discouraged.” They fight off the pirates eventually.

The very next day, the Captain is alerted that 50 pirate ships are coming towards their boat. He yells, “Get me my brown pants!”

Перевод:

Капитан

Капитан военно-морского флота предупредил своего первого помощника о том, что к ним направляется пиратский корабль. Он попросил матроса достать ему красную футболку.

Капитана спросили: «Зачем вам красная футболка?»

Капитан ответил: «Когда я буду истекать кровью, вы, ребята, этого не заметите и не будете бояться».

В конце концов они победили пиратов.

На следующий же день капитан объявил тревогу о том, что 50 пиратских кораблей приближаются к их лодке. Он закричал: «Принесите мне мои коричневые штаны!»

Elephant

The class teacher asks students to name an animal that begins with an “E”. One boy says, “Elephant.”

Then the teacher asks for an animal that begins with a “T”. The same boy says, “Two elephants.”

The teacher sends the boy out of the class for bad behavior. After that she asks for an animal beginning with “M”.

The boy shouts from the other side of the wall: “Maybe an elephant!”

Перевод:

Слон

Учительница просит учеников назвать животное, начинающееся с «E». Один мальчик сказал «Elephant» (слон).

Затем учительница попросила назвать животное, начинающееся с буквы «T». Тот же самый мальчик сказал: «Two elephants» (два слона).

Учительница выгнала мальчика из класса за плохое поведение. После этого она попросила назвать животное, начинающееся на «M».

Мальчик крикнул по ту сторону стены: «Maybe an elephant!» (Может быть, слон).

Немного словарного запаса для рассказа историй на английском.

Здравствуйте всем! Вы когда-нибудь пытались рассказывать какую-нибудь историю на английском? Ставлю на то, что да! Когда Вы просто разговариваете со своим другом например, конечно же Вы хотите рассказать ему о том, что случилось с Вами и что нового в Вашей жизни. Это вполне естественно, и мы делаем это каждый раз, когда говорим с людьми.

В этой статье я бы хотел рассказать Вам небольшую историю, просто выдумать что-нибудь для Вас. И потом мы вместе посмотрим на некоторые интересные моменты и фразы, которые я буду использовать.

История на английском языке.

Итак, вот эта история:

«Other day I went to the cinema. I had plenty of time till the next train home. So I made up my mind to watch that new movie by Quentin Tarantino which was called «Django Unchained». To be honest , I’m not a big fan of westerns, but I’m crazy about all the Tarantino’s movies! So I just couldn’t miss it! What’s more , I had so much free time that I could watch even two movies!

When I came to the cinema it turned out they didn’t have the tickets for «Django Unchained». I was really upset. But it was not a surprise, because the cinema was so crowed and it was the premiere, so all the tickets had been bought away very quickly. So the only thing I could do was just to seat and wait for my train. I went to the nearest fast foodand had a bite there.

For some reason I decided to come back to the cinema and ask them one more time about tickets for «Django Unchained». Believe it or not , but they said that they really had the last ticket! The point was somebody had just returned his ticket, because he couldn’t watch the movie in that time. I was so glad! So that day I managed to watch «Django Unchained»! The movie was great, I liked that! After it finished I came back to the Railway Station and went home!

I was lucky that day for sure

«На днях я ходил в кинотеатр. У меня была масса времени до следующего поезда домой. Так что я решил посмотреть новое кино от Квентина Тарантино, которое называлось «Джанго Освобожденный». Честно говоря, я не большой фанат вестернов, но я без ума от фильмов Тарантино! Так что я просто не мог пропустить этого! Более того, у меня было столько времени, что я мог посмотреть даже два фильма.

Когда я пришел в кинотеатр, оказалось, что у них нет билетов на «Джанго Освобожденный». Я был реально расстроен. Но это было не удивительно, потому что кинотеатр был наполнен людьми, и это была премьера, так что все билеты были раскуплены очень быстро. Таким образом, единственное, что я мог сделать было просто сидеть и ждать свой поезд. Я пошел в ближайший фаст фуд и перекусил.

По какой-то причине, я решил вернуться в кинотеатр и еще раз спросить их про билеты. Хотите верьте, хотите нет, но у них действительно был один билет! Дело в том, что кто-то только что вернул свой билет, потому что не мог пойти на тот сеанс! Я был очень рад! Таким образом, мне удалось посмотреть «Джанго Освобожденный» в тот день! Фильм отличный, мне понравился! После того, как он закончился, я вернулся на вокзал и поехал домой!

Несомненно, в тот день мне повезло!»

Разговорные фразы из текста.

Не смотря на то, что из перевода и так уже понятен смысл выделенных фраз, я все же приведу еще несколько примеров с ними ниже:

Первая фраза — «other day» . Это означает «совсем недавно, один или два дня назад, на днях». Например:

Other day I passed the exam.

(На днях я сдал экзамен)

Other day I went to the bank.

(Недавно я ходил в банк)

«Plenty of time» . Это означает «иметь много времени». И не только времени. Например:

I had plenty of time to do that.

(У меня была масса времени)

I had plenty of opportunities.

(У меня была масса возможностей)

I have plenty of books.

(У меня очень много книг)

«I made up my mind» . Это означает «Я решил».

to make up smb mind — решать, принимать решение.

I made up my mind to go to University.

(Я принял решение поехать в университет)

I made up my mind to stay home.

(Я решил остаться дома)

«To be honest». Фраза означает «Сказать по правде, честно говоря». Например:

To be honest, I don’t like you.

(Честно говоря, ты мне не нравишься)

To be honest, I don’t know where to go.

(Честно говоря, я не знаю куда идти)

«I’m crazy about».

«To be crazy about something» означает сходить с ума по чему-то, реально обожать.

I’m crazy about English.

(Я без ума от английского языка)

«What’s more». Фраза означает «более того, там более»:

What’s more, I like swimming!

(Более того, я люблю плавать!)

What’s more, he is our friend!

(Более того, он наш друг!)

«It turned out». Классная фраза, означает «Оказалось…»:

It turned out, we are lazy.

(Оказалось, что мы ленивые)

It turned out, he was wrong.

(Оказалось, он был не прав)

«had a bite».

«To have a bite» означает «перекусить». Простая и хорошая фраза:

Yesterday I had a bite at the cafe.

(Вчера я перекусил в кафе)

Let’s have a bite!

(Давай перекусим!)

«For some reason». Это означает «по какой-то причине, почему-то». Например:

For some reason, I’ve done it.

(По какой-то причине, я это сделал)

For some reason, I didn’t ask him about it.

(Почему-то, я не спросил его об этом)

For some reason, I don’t like this song.

(Мне почему-то не нравится эта песня)

«Believe it or not» — хотите верьте, хотите нет.

Believe it or not, but I know what I saw!

(Хотите верьте, хотите нет, но я знаю, что я видел!)»The point is…» — дел в том, что…

The point is I like you!

(Дело в том, что ты мне нравишься!)

The point is you should learn English hard!

(Дело в том, что тебе следует учить английский усердно)

«I managed to…». Классная фраза, означает «мне удалось, у меня получилось»:

I managed to visit that museum.

(Мне удалось посетить тот музей)

I managed to buy the best seats.

(У меня получилось купить лучшие места)

«For sure» — несомненно:

I like this game for sure.

(Несомненно, мне нравится эта игра)

For sure I’ll be there.

(Я несомненно там буду)

Вот так вот, друзья. Надеюсь, что Вы будете использовать эти фразы в своей и развивать свой английский.

Продолжайте и берегите себя!

» Как рассказывать историю?

Люди работают большую часть времени, для того чтобы жить, и свободное время, которое остается, настолько тревожит их, что они всеми способами пытаются избавиться от него. This is wrong. Мы не должны забывать создавать воспоминания и наслаждаться моментами. Не должны забывать жить.

Essay on The story of my life

Let me introduce myself. My name is Anna German. I was born in Novokuznetsk, on the 1st of October 1986. It was very nasty weather this day, cold and rainy. I could say that I had quite a happy and exciting childhood. I hated wearing dresses and behaved like a tomboy. Thanks to my elder brother. At the age of 8, my family moved to another country. I love my new homeland, but I still miss Russia.
I studied foreign languages at university and graduated in 2009. I can’t say that I was a bookworm, but I really enjoyed studying. I didn’t finish university with flying colors, but according to my teachers, I was good.

Now I’m almost 30. When I look at myself in the mirror I see a young woman with short wavy hair, grey-green eyes and a slender figure. As to my appearance, I think I’m short. I’ve never considered myself a beauty. I don’t like wearing high-heeled shoes, but I can’t imagine my life without trousers or jeans. I think that I"m pretty calm and modest. But sometimes I can lose my temper and become really angry. I like staying alone and spend my free time reading books in my cozy flat. I have a few friends and I think they are the best. I love good jokes and I think I"ve got a nice sense of humour. It means I understand and appreciate it.

Nowadays I live alone in a city far from my parents" place. I terribly miss my mom, dad and my brother. I try to visit them once or twice a month. When we are together, we drive to our country house in the village. My mom cooks something delicious and dad goes fishing with my brother. I prefer spending time with the male half of our family. Just to let you know that I’m terrible at cooking.

I admit that I’m a lazy person, so, my hobby is not riding a bike, skating or skiing. I collect photos and souvenirs from all the countries I have visited. I’ve been to Egypt, Greece, Poland, Sweden and Germany. And my dream is to visit Great Britain, walk around London and visit my friend in Glasgow, Scotland.

Сочинение на тему История моей жизни

Позвольте мне представиться. Меня зовут Анна Герман. Я родилась в Новокузнецке, 1 октября 1986 года. В этот день была крайне неприятная погода, холодная и дождливая. Я могу сказать, что у меня было вполне счастливое и захватывающее детство. Я ненавидела носить платья и вела себя как пацанка. Спасибо моему старшему брату за это. Когда мне было 8, моя семья переехала в другую страну. Мне нравится моя новая родина, но я все еще скучаю по России.
Я изучала иностранные языки в университете и закончила его в 2009 году. Не могу сказать, что я была книжным червем, но мне очень нравилось учиться. Я не закончила университет на отлично, но, по словам моих учителей, я был хороша.

Сейчас мне почти 30. Когда я смотрю на себя в зеркало, то вижу молодую женщину с короткими волнистыми волосами, серо-зелеными глазами и стройной фигурой. Что касается моей внешности, я думаю, что я низкая. Никогда не считала себя красавицей. Мне не нравится носить туфли на высоком каблуке, но я не могу представить свою жизнь без брюк или джинсов. Думаю, что я довольно спокойная и скромная. Но иногда я могу выйти из себя и очень разозлиться. Мне нравится уединение, и я провожу свободное время, читая книги в своей уютной квартире. У меня есть несколько друзей, и я думаю, что они лучшие. Люблю хорошие шутки, и думаю, что у меня хорошее чувство юмора. Это означает, что я понимаю его и ценю.

В настоящее время я живу одна в городе, далеко от моих родителей. Я ужасно скучаю по маме, папе и брату. Пытаюсь навещать их один или два раза в месяц. Когда мы вместе, то едем в наш загородный домик в деревне. Моя мама готовит что-то вкусное, а отец с моим братом идут на рыбалку. Я предпочитаю проводить время с мужской половиной нашей семьи. Просто даю вам знать, что я ужасна в готовке.

Признаться, я ленивый человек, поэтому мое хобби — это не катание на велосипеде, коньках или лыжах. Я собираю фотографии и сувениры из всех стран, в которых я побывала. Я была в Египте, Греции, Польше, Швеции и Германии. И моя мечта — посетить Великобританию, прогуляться по Лондону и навестить моего друга в Глазго, Шотландия.

Похожие сочинения