Падежи в немецком языке - это просто. Убедитесь сами! Падежи ч.2 Падежи в немецком с примером
Винительныйпадеж — в основном падеж немецкого дополнения, непосредственно связанного с глаголом, падеж, указывающий на направленность того или иного действия, например:
Er schreibt einen Artikel — Он пишет статью
Ich lesedie heutige Zeitung — Я читаю сегодняшнюю газету
Er liest das neue Buch — Он читает новую книгу
Винительный падеж отвечает на вопросы кого? что? куда? (wen? was? wohin?)
Пример употребления винительного падежа с вопросом "куда?": Ich gehe in die Bibliothek - я иду (куда?) в бибилиотеку.
Сравним два русских предложения:
1. Машина свернула за угол.
2. Я заметил эту машину.
В первом случае действующим лицом является машина. Слово машина стоит в именительном падеже (кто? что?), так как здесь называется, именуется деятель. Во втором случае машина из деятеля превращается в объект (здесь - наблюдения). Это так называемый винительный падеж (виню, обвиняю кого? что?).
Машина превращается в машину , то есть меняет окончание.
Посмотрим теперь, что в подобной ситуации происходит в немецком:
Der Zug geht um halb zwölf. - Поезд отправляется в половине двенадцатого.
Ich nehme den Zug . - Дословно: я возьму этот поезд. (Я поеду на этом поезде)
В именительном падеже слова отвечают на вопросы кто? что? (wer ? was?) , а в винительном - на вопросы кого? что? (wen ? was?).
Вот полная таблица склонения немецких существительных:
В последней строчке стоит винительный падеж Akkusativ, как раз о нём мы и говорим в этой статье. Как вы видите, артикль мужского рода DER превратился в DEN , это как раз мы и наблюдали в предложении Ich nehme den Zug . - Дословно: я возьму этот поезд.
Еще подробнее о немецком винительном падеже в видео:
Полная таблица склонения существительных, прилагательных и местоимений в Nominativ:
Давайте рассмотрим ещё немного примеров употребления винительного падежа в немецком языке:
1)Часто винительный падеж вещи пли лица стоит в сочетании с дательным падежом лица :
Ich will dir meine neue Arbeit zeigen — Я хочу показать тебе мою новую работу
В таких случаях винительный падеж — падеж дополнения, на которое непосредственно направлено данное действие, а дательный падеж — это падеж дополнения, которое лишь затрагивается данным действием.
От некоторых глаголов зависит двойной винительный падеж:
Sie nannten ihn einen Sonderling — Они называли его странным человеком (чудаком).
Некоторые глаголы образуют с однокорневыми или же другими близкими им по значению существительными в винительном падеже фразеологические единицы усилительного характера. В таких случаях существительное сопровождается определением (прилагательным, реже — существительным), например:
einen harten Kampf kämpfen — вести ожесточенную (упорную) борьбу
bittre Tränen weinen — плакать горькими слезами
den Schlaf des Gerechten schlafen — спать сном праведника.
2) Значительно реже винительный падеж употребляется как обстоятельство времени или еще реже как обстоятельство места
jeden Morgen — каждое утро,
jeden Tag — каждый день,
diesen Sommer — этим летом,
einen Weg gehen, ziehen, kommen — идти, шествовать, приходить (тем или иным путем).
3) Особым случаем употребления винительного падежа является так называемый винительный самостоятельный, который переводится на русский язык либо оборотом с предлогом, либо оборотом с деепричастием или причастием.
4) Особый оборот, имеющийся также в латинском языке, представляет сочетание винительного падежа с инфинитивом некоторых глаголов.
Оборот этот в большинстве случаев переводится на русский язык придаточным предложением.
Wir hören ihn kommen — Мы слышим, что он идет (сюда).
Wir sehen die Kinder spielen — Мы видим, что дети играют или: мы видим, как играют дети.
Er fflhlt die Hand schmerzen — Он чувствует, как болит рука.
Однако:
Das macht mich lachen — Это заставляет меня смеяться (это вызывает у меня смех).
Сравните также следующую выдержку из романа Клаудиуса, где параллельно употреблены
1) придаточное предложение, вводимое относительным наречием wie. и
2) оборот accusativus cum infinitivo:
abgeben | отдать | Sie möchte einen Kinderwagen abgeben. | Она хочет отдать коляску. |
abholen | заходить за кем-л. | Ich hole dich ab. | Я зайду за тобой. |
absagen | отказываться от чего-л | Ich sage meinen Arzttermin ab. | Я отказалась от приема к врачу. |
abschließen | закрывать | Bitte schließen Sie die Haustür ab 22 Uhr ab. | Закройте, пожалуйста, дверь в 22 часа. |
abstellen | отставить | Wo stellst du dein Fahrrad ab? | Где ты оставила (припарковала) свой велосипед. |
abholen | заходить за кем-л. | Ich hole dich ab. | Я зайду за тобой. |
anhalten | останавливать | Er hält das Taxi an. | Он останавливает такси. |
ankreuzen | отметить (крестиком) | Kreuzen Sie das richtige Wort an. | Отметьте правильный ответ. |
anmachen | включать | Anna macht den Fernseher an. | Анна включает телевизор. |
anrufen | звонить кому-л. | Rufe mich morgen an! | Позвони мне завтра! |
anschauen | смотреть (просматривать) | Schauen Sie die Fotos an. | Посмотрите фотографии. |
anstellen | нанимать | Die Firma stellt viele Menschen an. | Фирма нанимает многих людей. |
aufhängen | вешать (повесить) | Hängen Sie Plakate im Kursraum auf. | Повесьте плакаты в аудитории. |
ausfüllen | заполнять | Füllen Sie bitte das Formular aus. | Заполните, пожалуйста, формуляр. |
ausgeben | тратить | Familie Meier gibt viel Geld aus. | Семья Майер тратит много денег. |
ausmachen | выключать | Um vier macht er den Computer aus. | В четыре часа он выключает компьютер. |
auspacken | распаковывать | Peter und Tom packen die Kartons aus. | Петер и Том распаковывают коробки. |
austauschen | обменивать (-ся) | Sie tauschen ihre Adressen aus. | Они обмениваются адресами. |
auswählen | выбирать | Wählen Sie ein Foto aus. | Выберите одну фотографию. |
backen | печь | Habt ihr drei Kuchen gebacken? | Вы печете три пирога? |
beachten | обрашать внимание на | Bitte beachten Sie die Hinweise. | Пожалуйста, обратите внимание на замечания. |
beantworten | отвечать на что-л. | Niemand kann diese Frage beantworten. | Никто не может ответить на этот вопрос. |
Склонение - это изменение частей речи по падежам и числам. По падежам в немецком языке склоняются существительные, артикли, местоимения, прилагательные (если они стоят перед существительным).
Важно!
Освоить тему «Склонение » поможет знание падежей в немецком языке . В отличие от русского языка, в немецком существует только четыре падежа: Именительный (Nominativ), Родительный (Genetiv), Дательный (Dativ), Винительный (Akkusativ).
Nominativ |
Wer? (кто) Was? (что) |
Wessen? (чей) |
|
Wem? (кому) Wo? (где) Wann? (когда) Wie? (как) |
|
Akkusativ |
Wen? (кого) Was? (что) Wohin? (куда) |
Склонение прилагательных в немецком языке
Способ склонения прилагательных тесно связан с артиклем. От наличия или отсутствия артикля перед прилагательным, а также от его вида (определенный или неопределенный) зависит, по какому именно типу будет склоняться прилагательное - по сильному, слабому или смешанному.
- Склонение прилагательных
- Сильное склонение
- Слабое склонение
- Смешанное склонение
Род, число, падеж показываются в словосочетании только один раз (или сопроводительным словом - артикль, числительное, или прилагательным)!
Как видно из таблицы, при сильном склонение прилагательное получает родовое/падежное окончание определенного артикля. Исключение: Genetiv единственного числа мужского и среднего рода. В этой форме прилагательное получает окончание -en.
Слабое склонение прилагательных
В Nominativ ед. ч. (все рода) и Akkusativ ед.ч. (кроме м.р.) прилагательное получает окончание -e , во всех остальных падежах единственного и множественного числа - en .
Der gute |
Das gute |
Die gute |
Die guten |
|
Des guten |
Des guten |
Der guten |
Der guten |
|
Dem guten |
Dem guten |
Der guten |
Den guten |
|
Den guten |
Das gute |
Die gute |
Die guten |
|
Vater |
Kind |
Mutter |
Eltern |
Смешанное склонение прилагательных
Признаком смешанного склонения прилагательных может быть не только неопределенный артикль ein/eine , но и притяжательные местоимения (mein, dein и др.), а также отрицательное местоимение kein/ keine . Если по сопроводительному слову (артиклю, местоимению) можно определить род, число и падеж, прилагательное склоняется по слабому типу. Если число, род и падеж определить нельзя - по сильному.
Ein guter Vater
(хороший отец, Им.п.)
По артиклю ein (может быть как в м.р., так и в ср.р.) нельзя понять, к какому роду относится существительное Vater. Поэтому, родовое окончание -er получает в данном случае прилагательное guter. Сильное склонение.
Meinen guten Vater
(моего хорошего отца, В. п.)
По притяжательному местоимению meinen можно определить род, число и падеж существительного Vater. В данном случае прилагательное guten получает окончание -en и склоняется по слабому принципу.
Мы рассмотрели склонения прилагательных в немецком языке. Специфика склонения немецких существительных представлена в таблице:
Склонение существительных в немецком языке
Gen. / род.п. |
-s des Vaters |
-s des Kindes |
||
Dat./ дат.п. |
-n den Bücher n |
|||
Akk. / вин.п. |
||||
В родительном падеже мужского и среднего рода к существительному добавляется окончание -s , в дательном падеже множественного числа добавляется окончание -n . В остальных случаях существительное остается неизменным. Исключение составляют слабые существительные.
Склонение слабых существительных
Слабыми называют существительные мужского рода, получающие во множественном числе окончание - (e)n . Такое же окончание характерно и для всех падежей единственного числа, кроме именительного. К таким существительным относятся:
- Слова на -e (der Junge - мальчик);
- Слова с латинскими или греческими суффиксами, обозначающие род деятельности (der Student - студент);
- Некоторые неодушевленные существительные иностранного происхождения (der Automat - автомат);
- Несколько немецких слов, требующих запоминания (der Mensch - человек, der Nachbar - сосед и др.)
Sg. / ед.ч. |
Pl. / мн.ч. |
|
Nom. / Им.п. |
Der Student (студент) |
Die Studenten |
Gen. / Р.п. |
Des Studenten |
Der Studenten |
Dat. / Д.п. |
Dem Studenten |
Den Studenten |
Akk. / В.п. |
Den Studenten |
Die Studenten |
Как часто вы обещали себе начать что-то делать со следующего понедельника, следующего месяца… следующего года? Но потом либо даже не пытались взяться за дело, либо вскоре все забрасывали. Так и с изучением иностранного языка: сначала мы полны энтузиазма, а потом начинают возникать первые трудности - и мы начинаем искать себе оправдание, чтобы ничего не делать.
И если английский язык многие с горем пополам все-таки выучили, то падежи в немецком языке отпугивают почти всех желающих еще в самом начале изучения. Однако если задуматься, то все вовсе не так страшно. Ведь нашим родным языком является русский. А в нем целых шесть падежей и три рода единственного числа. Ее забывайте к тому же о А в немецком все то же самое, но падежей всего четыре, как же вы можете не справиться? Поэтому давайте начнем разбираться прямо сейчас.
В отличие от русского, падежи в немецком языке выражаются с помощью артикля, а не Что касается прилагательных и местоимений, то их окончание согласуется по падежам, однако приоритет в их выражении все равно отдается артиклям. Окончания скорее отражают определяемое существительное. Итак, существуют следующие падежи немецкого языка:
Как уже упоминалось выше, падежи в немецком выражаются через артикли, поэтому для простоты понимания предлагаю вам таблицу с изменением артиклей по падежам.
* - к существительному также добавляется окончание -s;
** - к существительному добавляется окончание -n.
Теперь, когда мы разобрались с основными вопросами относительно того, как употребляются падежи в немецком языке, пора приступать к самому интересному - предлогам. Ведь часто именно они влияют на употребление того или иного падежа. И их совсем несложно выучить!
Как видите, падежи в немецком языке все-таки поддаются изучению, и их использование даже логичнее чем в русском. Поэтому дерзайте - и помните, что здесь все зависит только от вас.
Падежей в немецком языке всего лишь четыре, и все они имеют соответствие определенным падежам русского языка: именительный (Nominativ), родительный (Genitiv), дательный (Dativ) и винительный (Akkusativ). Каждому падежу в немецком языке соответствуют определенные окончания различных частей речи, а всем, кроме именительного, – различные предлоги.
Падежи в немецком языке
Употребляемые в Nominativ существительные выступают в предложениях в роли подлежащих или именной части сказуемого и отвечают на вопросы «Что? – Was? Кто? – Wer?», на этот же вопрос отвечают многие местоимения в Nominativ. В том же падеже стоят сопровождающие имена существительные прилагательные, причастия, местоимения, неопределенные и определенные артикли. Например:
Inzehn Minuten klopfte jemand an seine Tür. – Через десять минут кто-то постучал в его дверь (местоимение в Nominativ).
Der kleine spielende Junge sass auf dem Teppich. – Маленький играющий мальчик сидел на ковре (артикль, прилагательное, причастие I, существительное в Nominativ).
Du hast eine falsche Aufgabe gemacht. – Ты сделал неправильное (не то) задание (местоимение в Nominativ).
Genitiv указывает, как правило, на принадлежность чего-либо или кого-либо кому-либо или же чему-либо и не особенно часто используется в немецкой разговорной речи. Genitiv отвечает на вопросы Кого? Чего? Чей? (Wessen?). Существительные в Genitiv без предлога наиболее часто выступают в предложениях в роли определений. К предлогам, всегда требующим после себя употребления немецких слов в родительном падеже, относятся: вместо, взамен — (an) statt , во время, по поводу, по случаю – an lä sslich , в течение, в процессе, во время – wä hrend , из-за, вследствие, ради, благодаря – wegen (может стоять после существительного), вдоль, в продольном направлении – lä ngs , несмотря на, вопреки – trotz , поблизости от, невдалеке от – unweit и другие.
Das Haus meines Kollegen (G.) liegt am Stadtrande. – Дом моего коллеги расположен на окраине города.
Anstatt einer neuen Sporttasche (G.) habe ich einen schönen Koffer gekauft. – Вместо новой спортивной сумки я купил красивый чемодан.
Anlä sslich seines letzten Aufenthaltes (G.) in Italien hat er Venedig besucht. – Во время своего последнего пребывания в Италии он посетил Венецию.
Während des Schulunterrichtes (G.) darf man nicht schwatzen. – Во время школьного урока нельзя болтать.
Wegen einer schweren Lungenentzündung (G.) muss sie noch ein paar Wochen im Bett bleiben. – Из-за тяжелого воспаления легких она должна оставаться в постели еще пару недель.
Du musst den Stoff längs der Kante (G.) messen. – Ты должен измерить ткань вдоль кромки.
Trotz des schönen Wetters (G.) bleiben wir heute zu Hause. – Несмотря на хорошую погоду мы сегодня останемся дома.
Unweit unseres Hauses gibt es viele kleine Parkanlagen. – Недалеко от нашего дома есть много небольших скверов.
Дательный падеж в немецком языке (Dativ) отвечает на вопросы Кому? – Wem? Где? – Wo? Когда? – Wann?; существительные, которые стоят в данном падеже, в предложениях являются косвенными дополнениями или обстоятельствами. К предлогам, которые жестко требуют после себя употребления Dativ, относятся: после, на, по, в – nach, при, у — bei , из — aus , о, от, с — von , напротив – gegenü ber (обычно стоит после существительного), кроме — ausser , навстречу, против, вопреки – entgegen (может стоять после существительного), к — zu , при помощи, с — mit , начиная с (применительно ко времени) — seit .
Nach der Veranstaltung (D.) treffen wir uns vor dem zentralen Eingang.
In Grassau werde ich bei meinen Verwandten (G.) übernachten. – В Грассау я переночую у своих родственников.
Warum trinkst du Wein aus der Flasche (G.)? Hast du keine Gläser? – Почему ты пьешь вино из бутылки? У тебя нет стаканов?
Wir wohnen in einem Haus, das von einem berühmten Architekten (D.) erbaut wurde. – Мы живем в доме, который был построен известным архитектором.
Dieser Schwimmhalle gegenü ber (D.) befindet sich eine riesengrosse Parkanlage. – Напротив этого бассейна расположен огромнейший парк.
Ausser meinem Brunder (D.) sind schon alle gekommen. – Все, кроме моего брата, уже пришли.
Der gelbe Opel fuhr entgegen der Fahrtrichtung (G.). – Желтый «Опель» ехал против движения.Heute musst du das Buch bis zum Kapitel 3 lesen. – Сегодня ты должен прочитать книгу до главы 3.
Mit seinem neuen Rasenmäher hat er seinen Garten ganz schnell in Ordnung gebracht. – С помощью своей новой газонокосилки он очень быстро привел в порядок свой сад.
Seit der Gründung (D.) von St.Petersburg sind über 300 Jahre vergangen. – С момента основания Санкт-Петербурга прошло более 300 лет.
Винительный падеж в немецком языке (Akkusativ) отвечает на вопросы Что? – Was? Кого? – Wen? Куда? – Wohin?; существительные, употребленные в данном падеже, в предложении выступают либо прямыми дополнениями (без предлога), либо косвенными дополнениями или обстоятельствами (с предлогами). Есть ряд предлогов, после которых существительные обязательно должны употребляться в Akkusativ: без – ohne (после данного предлога существительное всегда стоит без артикля), против, около, в районе – gegen, для, за —fü r , вокруг, около, на, через, за — um , посредством, через, сквозь — durch , вдоль — entlang (может стоять после существительного), до – bis (употребляется, как правило, вместе с предлогами zu, auf, in, an).
1. Ohne Badеmütze (Аkk.) darf man in der Schwimmhalle nicht schwimmen. – Без купальной шапочки в бассейне плавать нельзя.
2. Gegen Abend (Akk.) kommt auch meine Freundin Marta. – Вечером (в районе вечера) придет также моя подруга Марта.
3. Er kämpft gegen sein eigenes Volk (Akk.). — Он борется против своего собственного народа.
4. Wir bummelten die Strassen der unbekannten Stadt entlang . – Мы бродили по улицам незнакомого города.
5. Mein Nachbar interessiert sich für die Geschichte (Akk.) der Olympischen Spiele. – Мой сосед интересуется историей Олимпийских игр.
6. Die Menschen sollen sich um ihre Haustiere (Akk.) kümmern. – Люди должны заботиться о своих домашних животных.
7. Durch diesen kleinen Loch (Akk.) im Zaun hat er die Welt beobachtet. – Сквозь эту маленькую дыру в заборе он наблюдал за миром.
8. Mit diesem Bus fahren die Kinder bis zur Endstation. – На этом автобусе дети доедут до конечной остановки.
9. Mit dieser Maschine fliege ich bis Berlin (Akk.). – На этом самолете я лечу до Берлина.
В немецком языке, подобно русскому, все имена существительные, местоимения, прилагательные и артикли изменяются по падежам.
И русский язык, относящийся к славянской языковой группе, и немецкий, входящий в состав романо-германской языковой группы, имеют одного прародителя - индоевропейский язык. По причине исторического родства и в русской, и в немецкой речи выделяются общие грамматические категории. Падежи в немецком языке имеют определенное сходство с падежными формами в русском, однако не тождественны им.
Одно из основных отличий - число падежных форм. Если в русском языке их выделяют шесть, то в немецком вы насчитаете всего четыре (отсутствуют как таковые предложный и творительный падежи).
Падежи в немецком языке отвечают на сходные вопросы с русским. Выучив вопросы падежей в немецком языке, вы с легкостью освоите склонение всех частей речи.
Рассмотрим более подробно каждую из грамматических форм.
Nominativ
Соответствует русскому именительному падежу и отвечает на вопросы: wer? was? (кто? что?)
Erster Fall применяют в том случае, когда говорят о лице, предмете или явлении. Существительное в данном случае выступает в роли предикатива. Именительный падеж является назывной формой и указывает на предмет, находящийся в состоянии покоя, когда над ним не совершается никаких действий.
Например:
Der Tisch ist rund.
Die Hefte liegen neben dem Wörterbuch.
Существительные в приведенных примерах выполняют роль подлежащего. Соответственно, der Tisch и die Hefte находятся в именительном падеже.
Genitiv
Zweiter Fall сходен с родительным падежом в русском языке. Отвечает на вопрос: wessen? (чей? чье? кого? чего?)
Родительный падеж обозначает принадлежность к чему-либо. Существительные в этой грамматической форме выступают в качестве определения:
Die Familie meiner Schwester ist nich groß.
Или дополнения:
Die Angst vor der Zukunft ließ ihm keine Ruhe.
Dativ
Dritter Fall близок дательному падежу в русском языке. Отвечает на вопрос: wem? (кому? чему?)
В связи с тем, что падежи в немецком языке не полностью тождественны грамматическим формам в русском, дательный падеж также отвечает на дополнительные вопросы: wo? (где?) wann? (когда?)
Дательный падеж указывает на предмет, лицо или явление, на которое направлено действие и выступает в предложении в качестве дополнения.
Ich verspreche es dem Vater, daß ich schweigen werde.
Sie half der Mutter in der Küche die Gläser auszuwaschen.
Akkusativ
Vierter Fall тождественен винительному падежу в русском языке. Отвечает на вопросы: wen? was? (кого? что?)
Винительный падеж обозначает предмет, лицо или явление, являющееся непосредственным объектом действия. Выступает в предложении в роли дополнения.
Mein Freund hat einen Hund.
Übersetzen Sie bitte den Text ohne Wörterbuch!
Изменение имен существительных по падежам
Основным критерием, указывающим на число и падеж существительного, служит артикль или местоимение, его заменяющее. Окончание, определяющее принадлежность к какому-либо определенному падежу, у немецких существительных зачастую отсутствует.
В немецком языке выделяют три базовых типа склонения, в соответствии с которыми существительные и изменяются по падежам. Тип склонения определяет наличие или отсутствие окончания в некоторых падежных формах.
Сильное (мужское) склонение - die starke Deklination;
Слабое (schwache) склонение;
Женское (weibliche) склонение.
Отдельным типом склонения выделяют смешанное склонение.
Во множественном числе все существительные склоняются по одной схеме.
Изменение артиклей не зависит от типа склонения, к которому относится существительное. Оно связано только с категорией рода, то есть при заучивании следует обращать внимание, к какому роду относится данное существительное. Тип склонения определяет только наличие или отсутствие окончания в конкретной падежной форме.
Неопределенные артикли склоняются по той же схеме, что и определенные. Во множественном числе неопределенные артикли не употребляются.
Таблица падежей немецкого языка поможет выучить эту категорию в немецком языке, их вопросы, а также склонение артиклей.
Падежный вопрос | ||||
die starke Deklination | der Mann ein Mann | |||
die weibliche Deklination | die Wissenschaft | der Wissenschaft | der Wissenschaft | die Wissenschaft |
die schwache Deklination | der Diplomat | des Diplomaten | dem Diplomaten | das Diplomaten |
Надеемся, что данная статья поможет вам понять и выучить падежи в немецком языке.